Referendum in Katalonien

Heute findet in Katalonien ein Referendum statt. Es geht, grob gesagt, um mehr Unabhängigkeit Kataloniens von der Zentralregierung in Madrid.

Mir ein Urteil zu erlauben, steht mir nicht an. Angestrebt ist eine eigene Nation. Das wurde nicht erlaubt. Man hilft sich mit dem Begriff einer eigenen Nationalität. Ein feiner aber in der Praxis wahrscheinlich beunruhigender Unterschied.

Spaniens reformfreudiger Regierungschef Jose Luis Zapatero sieht die Bestrebungen Kataloniens als auf dem Weg zu einer föderalistischen Struktur Spaniens liegend und befürwortet das Anliegen der Katalanen.

Angesichts dieses Referendums kann ich nicht anders, als mich an Erlebnisse zu erinnern, die ich kurz nach der Francozeit hatte.

Ich sitze abends in Zaragoza in einer Kneipe, um den Tag ausklingen zu lassen. Die Spanier um mich herum unterhalten sich laut und angeregt. Heitere Atmosphäre. Die Sprache ist ein leicht gefärbtes Castelliano. Es schien ein gelungener Abend zu werden.

Die Luft erstarrt, die laute, angeregte Unterhaltung verstummt. Drei Männer hatten das Lokal betreten. Drei Männer in glänzend polierten Schaftstiefeln, braunen Knickebockers und olivfarbenen, militärisch anmutenden Hemden. Bevor sie den Raum wirklich betreten hatten, schmettern sie in einer Reihe stehend ein "Bon dia!" (die catalanische Entsprechung des castilischen "Buenos Dias") in den Raum. Dann gehen sie von Tisch zu Tisch, sagen noch einmal ihr "Bon Dia" auf und meinen, sie hätten beim Reinkommen gehört, dass sich hier "einige von Euch" in Castelliano unterhalten haben. Wenn das nochmal passiere, würde es was setzen und sie griffen sich dahin, wo bei der Polizei das Pistolenhalfter hängt. Einer von Ihnen zeigte eine Pantomime, die das Aufhängen an einem Strick verdeutlichte.

Szenenwechsel. Wir campen vor Barcelona angesichts der Hotelpreise auf einem 1. Class-Campingplatz mit nur internationalem Publikum. Der Patron, ein hagerer, in mancher Weise an Dali erinnernder alter Mann, trägt eine auffallende Kopfbedeckung, eine lange, rote Zipfelmütze. Darauf angesprochen, lässt er wissen, dass dies die katalanische Kopfbedeckung sei. In mein etwas überraschtes, fragendes Gesicht hinein setzt er unaufgefordert mit Beschimpfungen über die Spanier an. Er siedelte sie als unter den Affen befindlich ein, nannte sie kulturlos, dumm und eklig wie dreckige Säue und noch viel mehr. In reinstem Castelliano. Auf Catalan würde er solche Worte nicht gebrauchen, meinte er.

In Leon ging ich beim Gemüsehändler einkaufen. Er gab mir, was ich verlangte und als er es eingepackt und ich bezahlt hatte, sagte er mir, wie das, was ich da gekauft hatte, richtig heißt. Ganze Sätze. Also: Sie müssen sagen, ich will das und das und noch das usw. Alles schön auf Catalan. Am nächsten Tag hatte ich das Meiste natürlich wieder vergessen oder kaufte etwas ein, dessen Namen er mir noch nicht verraten hatte. Sein Gesicht verfinsterte sich und er stieß die jeweiligen katalanischen Bezeichnungen aus wie man Messer wirft. Am dritten Tag bekam ich nichts mehr bei diesem Händler fand aber einen weniger patriotischen.

Ein Hotel in den spanischen Pyrenäen. Ich bestelle als Nachtisch Melone. Die Kellnerin fragt mich, so dass ich den Wortlaut nicht rekonstruieren konnte, aber wusste, was sie meinte, nämlich ob ich eine Honig- oder eine Wassermelone haben wollte. Ich dachte, das mit den spanischen Ausdrücken klären zu können, die die verschiedenen Früchte unterschiedlich benennen. Wassermelone heißt Sandía und Honigmelone Melón. Die Gute weigerte sich, das zu verstehen. Es war ihr anzusehen, dass sie sehr wohl verstand. Stattdessen wiederholte sie penetrant ihre Frage auf Catalan. Irgendwann hatte ich es begriffen und bekam meine Melone.

Das ist lang her und muss nicht mehr so sein. Verallgemeinern lässt sich das möglicherweise nicht . Aber so habe ich es erlebt. Der Hass gegenüber Franco wird da eine große Rolle gespielt haben.

Das sind nur Geschichten.

Trackback URL:
https://gnogongo.twoday.net/stories/2192593/modTrackback

User Status

Du bist nicht angemeldet.

Finden

 

Kalender

Juni 2006
Mo
Di
Mi
Do
Fr
Sa
So
 
 
 
 
 
 

Aktuelle Beiträge

Hi, gibt's die Platte...
Hi, gibt's die Platte noch bei Dir - Zu spät Ihr Scheißer...
dischordzilla - 24. Mär, 18:24
Uschi Paranoia
Hallo,ich war zu der Zeit Panza einer der ersten Punx...
martinpanza - 18. Nov, 23:02
einfach ein schönes Plätzchen
...immer wieder gerne hier. Durch die Weitläufigkeit...
Stephan Miller - 25. Apr, 08:39
BIERPARADIES
Ein SUPER Laden!!! Der Laden heißt Bierparadies und...
loveme81 - 14. Jan, 22:11
Pervers !!
Wisst ihr eigentlich , wie scheiße dieses Bild ist...
MrsBabbyBobby - 7. Jan, 15:49
Was aus uns geworden...
Hallo zusammen, also, einer hat schon mal promoviert,...
lancelot0815 - 4. Dez, 21:22
?
Das mit dem mittelmäßig verstehe ich nicht.Die Tattoos...
heike7777 - 25. Nov, 11:19
Empfehlenswert.
Ein gemütliches und vor allem sauberes Studio.Eine...
gunther4000 - 18. Nov, 19:36

Status

Online seit 6795 Tagen
Zuletzt aktualisiert: 6. Jul, 02:00

Impressum

Verantwortlich für Inhalte von gnogongo sind die Autoren. Verantwortlich i.S.d.P. ist Richard Gleim, Sternstr. 31, 40479 Düsseldorf, Fon: 02 11-2614298, mail: gleim@online.de Wir distanzieren uns in aller Form und in aller Unschuld von Inhalten verlinkter Sites und Inhalten von Kommentaren auf diesem Blog mit strafwürdigen oder verletzenden und geschmacklosen Inhalten, die von uns noch nicht entdeckt wurden und entfernt werden konnten, was nicht bedeutet, dass Geschmacklosigkeiten, die wir haben durchgehen lassen, unsere Billigung finden. Das © der jeweiligen Beiträge verbleibt bei den jeweiligen Autoren. Im Rahmen von Weblogs sind Zitate mit Autoren- bzw. Quellenangabe erwünscht.

Credits


Altstadt
Arkadien Bilk
Bruno, der Bär
Büdchen
Greifweg
Japan in Düsseldorf
Kölner Strasse
Musik
Rheinischer Backstein
Stadt- Industrieflora
Warten
Profil
Abmelden
Weblog abonnieren